Word World
V is For Vacation
The player.
Year: 2007
Сюжет мультика
Осень наступила, высохли цветы... Дак (Duck) засобирался в тёплые края, но не знает как туда попасть. Лесная птица дает ему совет - найди букву "V" и с ее помощью доберёшься.
Дак переворошил все слова в Мире Слов (Word World), в которых есть буква V, но ключ к отгадке так самостоятельно и не нашёл. А вы догадались, какая V имелась в виду?
Коронные фразы
- - Hey, Monkey, what are you donig now?
-
Just monkeying around.
- Обезьянка скаламбурила:"to monkey around" - дурачиться. В данном случае означало что-то типа "езжу тут по своим обезьяньим делам".
- - Come on, V, let's vamoose!
- Пытаясь понять как буква V поможет ему добраться в тёплые края, Дак, использует сленговое словечко Vamoose!, что означает Let's go!
Происхождение Vamoose явно от испанского Vamos(Vámonos!) с тем же смыслом. Что делает эту фразу пародийной на другой популярный обучающий мультик Dora the Explorer, где герои постоянно вставляют испанские словечки, и особенно часто
Vamonos! (Let's go)
Фразеологический словарь
- Hit the road
- - Отправиться в дорогу ("удариться" в дорогу)
В мультике Дак говорит: "Let's hit the road!". Можно перевести как "Поехали!".
В одноимённом хите Рея Чарльза поётся: "Hit the road, Jack!" со значением "Уезжай, Джек!".
-
-
- Catch up
- - Поспевать, догонять, не отставать.
Дак, увидев улетающий косяк, в отчаянии произносит: "I'll never catch up with them" - "Я никогда их не догоню".
См. также анекдот, рассказанный Умой Турман(Mia) Джону Травольте(Vincent Vega) в фильме Pulp Ficiton ("Криминальное чтиво").
Полная версия мультфильма на английском языке, видеокодек xvid.
Содержит английские субтитры.
-
ww_visforvacation_subx.avi (102.21 MB)
Мультик на английском c субтитрами можно скачать бесплатно и без регистрации.
|